Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Zimmermann, Martina | es_ES |
dc.contributor.author | Häfliger, Anna | es_ES |
dc.coverage.spatial | east=8.227511999999933; north=46.818188; name=Unnamed Road, 6072 Sachseln, Suïssa | es_ES |
dc.date.accessioned | 2019-07-04T09:52:13Z | |
dc.date.available | 2019-07-04T09:52:13Z | |
dc.date.issued | 2019-06-29 | |
dc.identifier.issn | 1133-4770 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/123168 | |
dc.description.abstract | [EN] This paper discusses contradictions in discourses and practices in connection with plurilingualism in the public education system of multilingual Switzerland. First, a historical review presents under what conditions the plurilingual paradigm has found its way into Swiss curricula. Second, some examples are taken from L2 course books to illustrate how curricular ideas have been translated into practical material. Third, it is shown what contradictory ideologies persist despite these efforts to incorporate plurilingual ideas into teaching practice. This is done on the basis of a recent case, which was about banning all languages but the official (German) during recess times at a primary school. The analysis reveals what kind of normative monolingual discourses remain strong. Shedding light on these contradictions allows the illustration of tensions between the plurilingual paradigm and monolingual norms, with which the educational context is confronted. | es_ES |
dc.description.abstract | [ES] Este artículo discute las contradicciones respecto al plurilingüismo de los discursos y las prácticas en el sistema educativo público de la Suiza multilingüe. En primer lugar, un repaso histórico presenta las condiciones bajo las cuales el paradigma plurilingüe ha encontrado su lugar en los currículos suizos. En segundo lugar, a partir de algunos ejemplos escogidos de libros de texto de L2 se ilustra la manera como las ideas curriculares se han materializado. En tercer lugar, se muestran las contradicciones que persisten a pesar de los esfuerzos para incorporar ideas plurilingües a la práctica docente. Se parte de un caso reciente que tuvo que ver con la prohibición de todas las lenguas excepto la oficial (el alemán) durante los periodos de recreo en la escuela primaria. El análisis revela qué tipo de discursos normativos monolingües permanecen. El hecho de sacar a la luz estas contradicciones permite ilustrar las tensiones entre el paradigma plurilingüe y las normas monolingües con las que se confronta el contexto educacional. | es_ES |
dc.language | Inglés | es_ES |
dc.publisher | Universitat Politècnica de València | |
dc.relation.ispartof | Lenguaje y Textos | |
dc.rights | Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) | es_ES |
dc.subject | Compulsory education | es_ES |
dc.subject | Discourse analysis | es_ES |
dc.subject | Course books | es_ES |
dc.subject | Multilingualism | es_ES |
dc.subject | Curriculum | es_ES |
dc.subject | Educación obligatoria | es_ES |
dc.subject | Análisis del discurso | es_ES |
dc.subject | Libros de texto | es_ES |
dc.subject | Multilingüismo | es_ES |
dc.subject | Currículum | es_ES |
dc.title | Between the plurilingual paradigm and monolingual ideologies in the compulsory education system of multilingual Switzerland | es_ES |
dc.title.alternative | Entre el paradigma plurilingüe y las ideologías monolingües en el sistema de educación público multilingüe de Suiza | es_ES |
dc.type | Artículo | es_ES |
dc.date.updated | 2019-07-04T07:24:42Z | |
dc.identifier.doi | 10.4995/lyt.2019.11455 | |
dc.rights.accessRights | Abierto | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Zimmermann, M.; Häfliger, A. (2019). Between the plurilingual paradigm and monolingual ideologies in the compulsory education system of multilingual Switzerland. Lenguaje y Textos. (49):55-66. https://doi.org/10.4995/lyt.2019.11455 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | SWORD | es_ES |
dc.relation.publisherversion | https://doi.org/10.4995/lyt.2019.11455 | es_ES |
dc.description.upvformatpinicio | 55 | es_ES |
dc.description.upvformatpfin | 66 | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
dc.description.issue | 49 | |
dc.description.references | BERTHELE, R. (2016). Demography vs. Legitimacy: Current issues in Swiss language policy. In M. P. RONAN (Ed.), Perspectives on English in Switzerland (pp. 27-51). Lausanne: Institut de Linguistique et des Sciences du Langage. | es_ES |
dc.description.references | BLONDIN, C., CANDELIER, M., EDELENBOS, P., JOHNSTONE, R., KUBANECK, A., and TAESCHNER, T. (1998). Fremdsprachen für die Kinder Europas. Ergebnisse und Empfehlungen der Forschung. Berlin: Cornelsen. | es_ES |
dc.description.references | BOND, M. (2012). The Council of Europe: Structure, History and Issues in European Politics. New York: Routledge. | es_ES |
dc.description.references | CANDELIER, M., CAMILLIERI-GRIMA, A., CASTELLOTTI, V., DE PIETRO, J.-F., LÖRINCZ, I., MEISSNER, F.-J., SCHRÖDERSURA, A., and NOGUEROL, A. (2007). FREPA. Framework of reference for pluralistic approaches to languages and cultures. Strasbourg: Council of Europe and Graz: ECML. | es_ES |
dc.description.references | COUNCIL OF EUROPE (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge, U.K: Press Syndicate of the University of Cambridge. | es_ES |
dc.description.references | DEL PERCIO, A. (2013). Capitalizing on national diversity. Modern Ideologies of Multilingual Switzerland and the Regimentation of the Nation's Promotion under Late Capitalism. Unpublizierte Dissertation. Hochschule St. Gallen: St. Gallen. | es_ES |
dc.description.references | DUCHÊNE, A., and DEL PERCIO, A. (2014). Economic Capitalization on Linguistic Diversity: Swiss Multilingualism as a National Profit? In UNGER, J. KRYZANOWSKI, M., & WODAK, R. (Eds). Multilingual Encounters in Europe's Institutional Spaces. New York: Bloomsburry, 75-10. | es_ES |
dc.description.references | FINKBEINER, C. (1998). Lehrplan - Lehrwerk - Stoffverteilungsplan - Unterricht. In J.-P. Timm (Ed.), Englisch lernen und lehren - Didaktik des Englischunterrichts (S. 36-44). Berlin: Cornelsen Verlag. | es_ES |
dc.description.references | GARTON-SPRENGER, J., and PROWSE, P. (2011). New inspiration. Macmillan Education. | es_ES |
dc.description.references | KONFERENZ DER INNERSCHWEIZER ERZIEHUNGSDIREKTOREN (1987). Lehrplan Französisch Realschule. Luzern: Zentralschweizer Beratungsdienst für Schulfragen ZBS. | es_ES |
dc.description.references | LEHRPLANGRUPPE ENGLISCH DER BILDUNGSREGION ZENTRALSCHWEIZ (2004). Lehrplan Englisch - Luzern, Uri, Schwyz, Obwalden, Nidwalden, Zug. Bildungsplanung Zentralschweiz. | es_ES |
dc.description.references | LOBO, M. J., SUBIRÀ, P., and SALABERRI, S. (2001-). Here comes super bus. Macmillan Education. | es_ES |
dc.description.references | LÖTSCHER, G., LINDAUER, T., and SENN, W. (2012). Die Sprachstarken 4. Klett und Balmer. | es_ES |
dc.description.references | LÜDI, G. (2007). The Swiss model of plurilingual communication. In J. D. Thije, & L. Zeevaert (Eds.), Receptive multilingualism: Linguistic analyses, language policies and didactic concepts (pp. 159-178). Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/hsm.6.10lud | es_ES |
dc.description.references | LÜDI, G. (2018). Das Gesamtsprachenkonzept von 1998 - 20 Jahre danach. Babylonia, 3, 14-20. | es_ES |
dc.description.references | MEYER, M. (2018). "Je früher desto besser?" - Zur Neuroplastizität des Spracherwerbs, Babylonia, 3, 74-79. | es_ES |
dc.description.references | OELKERS, J. (2004). Lehrmittel als Rückgrat des Unterrichts. Vortrag vom 15.09.2004 in Zürich. Retrieved from http://www.paed-work.unizh.ch/ap/downloads/oelkers/Vortraege/148_LehrmittelVortragII.pdf | es_ES |
dc.description.references | PROJEKT PASSEPARTOUT (Hrsg.). (2009) [2015]. Lehrplan Französisch und Englisch. Passepartout. | es_ES |
dc.description.references | SCHÄR, U. (2007). Source books rather than course books - Die Bildungsreform im Fremdsprachenunterricht und die neue Rolle für die Lehrmittel. Beiträge zur Lehrerbildung, 25(2), 255-267. | es_ES |
dc.description.references | SCHWEIZERISCHE KONFERENZ DER KANTONALEN ERZIEHUNGSDIREKTOREN (1998). Gesamtsprachenkonzept. Retrieved from https://edudoc.ch/record/25519/files/19990826GSKd.pdf Last access: June 2019. | es_ES |
dc.description.references | SIEBER, P. (2006). Funktionale Mehrsprachigkeit statt perfekte Zweisprachigkeit. NZZ. Retrieved from https://www.nzz.ch/articleE7KWZ-1.40885 Last access: June 2019. | es_ES |