- -

On experimental lexical production in Spanish as L1 and L2

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

On experimental lexical production in Spanish as L1 and L2

Mostrar el registro completo del ítem

Tomé Cornejo, C. (2023). On experimental lexical production in Spanish as L1 and L2. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas. 18:131-144. https://doi.org/10.4995/rlyla.2023.18731

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10251/198240

Ficheros en el ítem

Metadatos del ítem

Título: On experimental lexical production in Spanish as L1 and L2
Autor: Tomé Cornejo, Carmela
Fecha difusión:
Resumen:
[EN] This study investigates lexical production in Spanish as L1 and L2 in an experimental context. Based on a series of lexical availability tasks, words produced by native and non-native speakers of Spanish are contrasted ...[+]


[ES] Este estudio investiga la producción léxica en español como L1 y L2 en un contexto experimental. A partir de una serie de tareas de disponibilidad léxica, se contrastan las palabras producidas por hablantes nativos y ...[+]
Palabras clave: Producción léxica , Disponibilidad léxica , Competencia léxica , Español como Lengua Extranjera (ELE) , Lexical production , Lexical availability , Lexical competence , Spanish as a foreign language (SFL)
Derechos de uso: Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd)
Fuente:
Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas. (issn: 1886-2438 ) (eissn: 1886-6298 )
DOI: 10.4995/rlyla.2023.18731
Editorial:
Universitat Politècnica de València
Versión del editor: https://doi.org/10.4995/rlyla.2023.18731
Tipo: Artículo

References

Alfonso, O. & Álvarez, C.J. (2009). "La sílaba también es importante en la escritura de palabras", Ciencia Cognitiva: Revista Electrónica de Divulgación 3/2, 36-38.

Ávila-Muñoz, A.M. & Sánchez-Sáez, J.M. (2014). "Fuzzy sets and prototype theory representational model of cognitive community structures based on lexical availability trials", Review of Cognitive Linguistics 12, 133-159. https://doi.org/10.1075/rcl.12.1.05avi

Bartol Hernández, J.A. (2001). "Reflexiones sobre la disponibilidad léxica", In J.A. Bartol et al. (eds.) Nuevas aportaciones al estudio de la lengua española. Investigaciones filológicas. Salamanca: Luso-Española Ediciones, 221-236. [+]
Alfonso, O. & Álvarez, C.J. (2009). "La sílaba también es importante en la escritura de palabras", Ciencia Cognitiva: Revista Electrónica de Divulgación 3/2, 36-38.

Ávila-Muñoz, A.M. & Sánchez-Sáez, J.M. (2014). "Fuzzy sets and prototype theory representational model of cognitive community structures based on lexical availability trials", Review of Cognitive Linguistics 12, 133-159. https://doi.org/10.1075/rcl.12.1.05avi

Bartol Hernández, J.A. (2001). "Reflexiones sobre la disponibilidad léxica", In J.A. Bartol et al. (eds.) Nuevas aportaciones al estudio de la lengua española. Investigaciones filológicas. Salamanca: Luso-Española Ediciones, 221-236.

Bartol Hernández, J.A. (2008). "Variación léxica del español: los léxicos disponibles de Aragón y Soria", in M.L. Arnal (ed.) Estudios sobre disponibilidad léxica en jóvenes aragoneses. Zaragoza: Institución Fernando el Católico, 207-226.

Bialystok, E. &. Craik, F.I.M. (2010). "Cognitive and Linguistic Processing in the Bilingual Mind", Current Directions in Psychological Science 19/1, 19-23. https://doi.org/10.1177/0963721409358571

Bialystok, E., Craik, F.I.M. & Luk, G. (2008). "Lexical Access in bilinguals: Effects of vocabulary size and executive control", Journal of Neurolinguistics 21, 522-538. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2007.07.001

Costa, A. (2008). "Speech Production in Bilinguals", In T.K. Bhatia & W.C. Ritchie (eds.) The Handbook of Bilingualism. Oxford: Blackwell Publishing, 201-223. https://doi.org/10.1002/9780470756997.ch8

De Groot, A.M.B. & De Keijzer, R. (2000). "What is hard to learn is easy to forget: The roles of word concreteness, cognate status, and frequency in foreign language vocabulary learning and forgetting", Language learning 50, 1-56. https://doi.org/10.1111/0023-8333.00110

Fernández, A.L., Marino, J.C. & Alderete. A.M. (2004). "Valores normativos en la prueba de Fluidez Verbal-Animales sobre una muestra de 251 adultos argentinos", Revista Argentina de Neuropsicología 4, 12-22.

Friel, B.M. & Kennison, S.M. (2001). "Identifying German-English cognates, false cognates, and non-cognates: methodological issues and descriptive norms", Bilingualism: Language and Cognition 4/03, 249-274. https://doi.org/10.1017/S1366728901000438

Gollan, T.H., Fennema-Notestine, C., Montoya, C. & Jernigan, T.L. (2007). "The bilingual effect on Boston naming test performance", Journal of the International Neurological Society 13, 197-208. https://doi.org/10.1017/S1355617707070038

Hernández Muñoz, N. (2005). Hacia una teoría cognitiva integrada de la disponibilidad léxica: el léxico disponible de los estudiantes castellano-manchegos. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

Hernández Muñoz, N. (2010). "El cambio de canal en la producción léxica experimental", LEA 32/2, 141-171.

Hernández Muñoz, N., Izura, C. & Ellis, A. (2006). "Cognitive Aspects of lexical availability", European Journal of Cognitive Psychology 18, 734-755. https://doi.org/10.1080/09541440500339119

Hernández Muñoz, N. & Tomé Cornejo, C. (2017). "Léxico disponible en primera y segunda lengua", in F. del Barrio (ed.) VenPalabras1. Palabras, Vocabulario Léxico. La lexicología aplicada a la didáctica y a la diacronía. Venecia: Edizioni Ca'Foscari, 99-122.

Hernández Muñoz, N., Izura, C. & Tomé Cornejo, C. (2014). "Cognitive factors of lexical availability in a second language", in R.M. Jiménez Catalán (ed.) Lexical availability in English and Spanish as a Second Language. Dordrecht, Heidelberg, New York, London: Springer, 69-186. https://doi.org/10.1007/978-94-007-7158-1_10

Hoshino, N. (2006). A psycholinguistic study of native language constraints on speaking words in a second language. Pennsylvania: Pennsylvania State University.

Hoshino, N. & Kroll, J.F. (2008). "Cognate effects in picture naming: Does crosslanguage activation survive a change of script?", Cognition 106/1, 501-511. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2007.02.001

Kroll, J.F. & Stewart, E. (1994). "Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations", Journal of Memory and Language 33, 149-174. https://doi.org/10.1006/jmla.1994.1008

Ostrosky-Solís, F., Lozano, A., Ramírez, M. & Ardila, A. (2007). "Same or different? Semantic verbal fluency across Spanish speakers from different countries", Archives of Clinical Neuropsychology 22/3, 367-378. https://doi.org/10.1016/j.acn.2007.01.011

Poarch, G.J. (2013). Cross-linguistic interaction, lexical representation, and cognitive control in second language learners, bilinguals, and trilinguals. Nimega: Radboud University Nijmegen.

Ramírez, M., Ostrosky-Solís, F., Fernández, A. & Ardila, A. (2005). "Fluidez verbal semántica en hispanohablantes: un análisis comparativo", Revista de Neurología 41/8, 463-468. https://doi.org/10.33588/rn.4108.2004597

Tonzar, C., Lotto, L. & Job, R. (2009). "L2 Vocabulary Acquisition in Children: Effects of Learning Method and Cognate status", Language Learning 59, 623-646. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2009.00519.x

[-]

recommendations

 

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro completo del ítem