Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Domene Benito, Rocío | es_ES |
dc.contributor.author | Jódar Sánchez, José Antonio | es_ES |
dc.date.accessioned | 2017-05-02T07:04:29Z | |
dc.date.available | 2017-05-02T07:04:29Z | |
dc.date.issued | 2016-12-29 | |
dc.identifier.issn | 1133-4770 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10251/80284 | |
dc.description.abstract | [EN] The family is the foundation and unifying force of children’s education. New family models have emerged in the last decades including single-parent, homosexual, and multicultural families. If this is an everyday reality, why not show it in the Spanish as a foreign language class through literature? We propose using picture books and the power of both images and words to teach children not only linguistic competence but also emotional intelligence. El día de la rana roja is chosen to illustrate how to teach Spanish as a foreign language through the story of two princes that is full of symbolism and readaptations of traditional topoi. It is an all-embracing, optimistic, and accepting story of homosexuality and gay adoption. We then present a teaching proposal based on workshop. It touches upon conceptual, social and grammatical notions. To sum up, we believe that picture books can be a useful tool in showing the reality of new family models to children of the 21st century | es_ES |
dc.description.abstract | [ES] La familia es el eje integrador y pilar fundamental en la educación del niño. En las últimas décadas, la familia nuclear tradicional ha dado paso a nuevas formas familiares, familias monoparentales, familias homosexuales o familias multiculturales, entre otras. ¿Por qué no mostrar esta realidad a los niños? ¿Por qué no aprender español como lengua extranjera a través de un texto literario? Con este propósito, utilizamos álbumes ilustrados. El poder de la palabra y la imagen que nos ofrecen ayuda al docente a enseñar no solo conocimientos puramente lingüísticos sino también emocionales. Para llevar a cabo esta necesaria e interesante tarea, hemos elegido El día de la rana roja, una historia donde dos príncipes enamorados adoptan a una niña huérfana. Cargada de simbolismos y de readaptaciones tradicionales, esta historia nos permite enseñar español como lengua extranjera a niños a través de unos mensajes llenos de positivismo, aceptación y celebración de las nuevas concepciones familiares. En conclusión, a través de un álbum ilustrado podemos diseñar una propuesta didáctica novedosa que muestre la diversidad familiar que impera en el siglo XXI, un siglo marcado por el diálogo entre culturas. | es_ES |
dc.language | Español | es_ES |
dc.publisher | Universitat Politècnica de València | |
dc.relation.ispartof | Lenguaje y Textos | |
dc.rights | Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) | es_ES |
dc.subject | ELE | es_ES |
dc.subject | Familias no tradicionales | es_ES |
dc.subject | Literatura infantil | es_ES |
dc.subject | Educación intercultural | es_ES |
dc.subject | Spanish as a foreign language | es_ES |
dc.subject | Non-traditional families | es_ES |
dc.subject | Children's literature | es_ES |
dc.subject | El día de la rana roja | es_ES |
dc.subject | Intercultural education | es_ES |
dc.title | El tema de la diversidad sexual en la clase de ELE para niños: "El día de la rana roja" | es_ES |
dc.title.alternative | Sexual Diversity in the Spanish as a foreign language class for children: El día de la rana roja | es_ES |
dc.type | Artículo | es_ES |
dc.date.updated | 2017-04-28T12:40:31Z | |
dc.identifier.doi | 10.4995/lyt.2016.6919 | |
dc.rights.accessRights | Abierto | es_ES |
dc.description.bibliographicCitation | Domene Benito, R.; Jódar Sánchez, JA. (2016). El tema de la diversidad sexual en la clase de ELE para niños: "El día de la rana roja". Lenguaje y Textos. (44):83-93. https://doi.org/10.4995/lyt.2016.6919 | es_ES |
dc.description.accrualMethod | SWORD | es_ES |
dc.relation.publisherversion | https://doi.org/10.4995/lyt.2016.6919 | es_ES |
dc.description.upvformatpinicio | 83 | es_ES |
dc.description.upvformatpfin | 93 | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
dc.description.issue | 44 | |
dc.description.references | Acquaroni-Muñoz, R. (2008). La incorporación de la competencia metafórica (CM) a la ense-anza-aprendizaje del espa-ol como segunda lengua (L2) a través de un taller de escritura creativa: estudio experimental. Memoria de doctorado, Universidad Complutense de Madrid. | es_ES |
dc.description.references | Aguado, T. (2003). Pedagogía intercultural. México: McGraw-Hill. | es_ES |
dc.description.references | Ballester, J. (2007). L'educació literària (2ª edición). València: Servei de Publicacions de la Universitat de València. | es_ES |
dc.description.references | Ballester, J., & Ibarra, N. (2009). La enseñanza de la literatura y el pluralismo metodológico. Ocnos: Revista de estudios sobre lectura, (5), 25-36. doi:10.18239/ocnos_2009.05.02 | es_ES |
dc.description.references | Biblarz, T. J., Carroll, M., & Burke, N. (2014). Same-Sex Families. The Wiley Blackwell Companion to the Sociology of Families, 109-131. doi:10.1002/9781118374085.ch6 | es_ES |
dc.description.references | Carter, R., y Mcrae, J. (1996). Language, literature and the learner: Creative Classroom Practice. Essex: Pearson Education Limited. | es_ES |
dc.description.references | Chamorro-Mejía, M., Fernández-López, C., Eusebio-Hermira, S., Gómez-Huguet, G. y Martí-Sánchez, M. (2016). La ense-anza del espa-ol como lengua extranjera a ni-os: Contenidos básicos para la formación del docente. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares. | es_ES |
dc.description.references | Colomer-Martínez, T. (2012). La literatura que acoge: Un proyecto de investigación en las aulas. En T. Colomer Martínez y M Fittipaldi (Eds.) La literatura que acoge: inmigración y lectura de álbumes (pp. 7-25). Barcelona/Caracas: Banco del Libro-GRETEL. | es_ES |
dc.description.references | Elexgaray, C. E. (2005). El día de la rana roja. Bilbao: Editorial A Fortiori. | es_ES |
dc.description.references | Eckert, P., & McConnell-Ginet, S. (2003). Language and Gender. doi:10.1017/cbo9780511791147 | es_ES |
dc.description.references | Goldberg, A. E., & Allen, K. R. (Eds.). (2013). LGBT-Parent Families. doi:10.1007/978-1-4614-4556-2 | es_ES |
dc.description.references | Larralde, G. (2014). Los mundos posibles: Un estudio sobre la literatura LGBTTI para ni-xs. Buenos Aires: Recurso Editoriales. | es_ES |
dc.description.references | Lubbe, C. (2008). The Experiences of Children Growing up in Lesbian-Headed Families in South Africa. Journal of GLBT Family Studies, 4(3), 325-359. doi:10.1080/15504280802177540 | es_ES |
dc.description.references | Moreno-García, C. (2004). La ense-anza del espa-ol como lengua extranjera en contexto escolar: Un enfoque intercultural de la ense-anza de la lengua. Madrid: La Catarata. | es_ES |
dc.description.references | Paiz, J. M. (2015). Over the monochrome rainbow: Heteronormativity in ESL reading texts and textbooks. Journal of Language and Sexuality, 4(1), 77-101. doi:10.1075/jls.4.1.03pai | es_ES |
dc.description.references | Riggle, E. D. B., Whitman, J. S., Olson, A., Rostosky, S. S., & Strong, S. (2008). The positive aspects of being a lesbian or gay man. Professional Psychology: Research and Practice, 39(2), 210-217. doi:10.1037/0735-7028.39.2.210 | es_ES |
dc.description.references | Suortamo, M., Tainio, L., Ikävalko, E., Palmu, T. y Tani, S. (Eds.). (2010). Sukupuoli ja tasa-arvo koulussa. Jyväskyla: PS-kustannus. | es_ES |
dc.description.references | Vez, J. M. (Ed.) (2002). Didáctica de la lengua extranjera en educación infantil y primaria. Madrid: Síntesis | es_ES |