- -

La compétence de médiation en formation initiale à l’enseignement de/en langues: entre problématisation et réflexivité

RiuNet: Repositorio Institucional de la Universidad Politécnica de Valencia

Compartir/Enviar a

Citas

Estadísticas

  • Estadisticas de Uso

La compétence de médiation en formation initiale à l’enseignement de/en langues: entre problématisation et réflexivité

Mostrar el registro sencillo del ítem

Ficheros en el ítem

dc.contributor.author Causa, Mariella es_ES
dc.date.accessioned 2019-07-04T09:38:44Z
dc.date.available 2019-07-04T09:38:44Z
dc.date.issued 2019-06-29
dc.identifier.issn 1133-4770
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10251/123165
dc.description.abstract [EN] This article will analyse the notion of mediation within the framework of language teacher training. The main point of this discussion is that a language teacher must be aware of their role as a mediator in order to successfully deliver strategies and activities of mediation in class. Rosen and Robert argue (2010, p. 146) that the primary objective of the mediation practices is that of developing and strengthening the plurilingual student’s language skills and at the same time deepen their knowledge of interculturality. Having considered the aforementioned researchers’ point, we will inquire how this competence should be treated in the language teacher training initial stages. This will be taken in account through the concepts of reflexivity and problematization. es_ES
dc.description.abstract [FR] Le présent article se propose d’aborder la notion de médiation du côté de la formation des enseignants de/en langues. Nous partons en effet de l’idée que si l’enseignant n’est pas amené à comprendre son rôle de médiateur (et cela à plusieurs niveaux) la mise en place d’activités et stratégies de médiation s’avère plus qu’incertaine. Si, comme le soulignent Rosen et Robert, les activités de médiation de par leur but sont de nature «à renforcer les compétences langagières d’un apprenant plurilingue et à le sensibiliser davantage à l’interculturalité» (2010, p. 146), qu’en est-il de cette compétence chez le futur enseignant de langues ? Le point de départ de cette réflexion est, par conséquent, de mieux comprendre – par la problématisation et la réflexivité – ce que signifie construire une compétence de médiation en formation initiale. es_ES
dc.language Francés es_ES
dc.publisher Universitat Politècnica de València
dc.relation.ispartof Lenguaje y Textos
dc.rights Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) es_ES
dc.subject Médiation es_ES
dc.subject Compétence de médiation es_ES
dc.subject Éducation plurilingue es_ES
dc.subject Formation initiale des enseignants de/en langues es_ES
dc.subject Mediation es_ES
dc.subject Competence of mediation es_ES
dc.subject Plurilingual education es_ES
dc.subject Language/content teacher training es_ES
dc.title La compétence de médiation en formation initiale à l’enseignement de/en langues: entre problématisation et réflexivité es_ES
dc.title.alternative The competence of mediation within the language teacher training : throught problematisation and reflexivity es_ES
dc.type Artículo es_ES
dc.date.updated 2019-07-04T07:24:48Z
dc.identifier.doi 10.4995/lyt.2019.11501
dc.rights.accessRights Abierto es_ES
dc.description.bibliographicCitation Causa, M. (2019). La compétence de médiation en formation initiale à l’enseignement de/en langues: entre problématisation et réflexivité. Lenguaje y Textos. (49):29-39. https://doi.org/10.4995/lyt.2019.11501 es_ES
dc.description.accrualMethod SWORD es_ES
dc.relation.publisherversion https://doi.org/10.4995/lyt.2019.11501 es_ES
dc.description.upvformatpinicio 29 es_ES
dc.description.upvformatpfin 39 es_ES
dc.type.version info:eu-repo/semantics/publishedVersion es_ES
dc.description.issue 49
dc.description.references AUTHIER-REVUZ, J. (1982). La mise en scène de la communication dans des discours de vulgarisation scientifique. Langue Française, 53, 34-47, Paris: Armand Colin. https://doi.org/10.3406/lfr.1982.5114 es_ES
dc.description.references BEACCO, J.-C., et BYRAM, M. (2007). De la diversité linguistique à l'éducation plurilingue : Guide pour l'élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe. Strasbourg: Conseil de l'Europe, Division des politiques éducatives. es_ES
dc.description.references BEACCO, J.-C., BYRAM, M., CAVALLI, M., COSTE, D., EGLI CUENAT, M., GOULLIER, F., PANTHIER, J. (2016). Guide pour le développement et la mise en oeuvre de curriculum pour une éducation plurilingue et interculturelle. Strasbourg: Conseil de l'Europe, Division des politiques éducatives. https://doi.org/10.3917/europ.beac.2016.02 es_ES
dc.description.references BROHY, C. (2008). Didactique intégrée des langues : évolutions et définitions. Babylonia, 1, 9-11. es_ES
dc.description.references CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES LANGUES : APPRENDRE, ENSEIGNER, ÉVALUER. (2001). Paris: Didier. es_ES
dc.description.references CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES LANGUES : APPRENDRE, ENSEIGNER, ÉVALUER. VOLUME COMPLÉMENTAIRE. (2018). Strasbourg: Conseil de l'Europe, Division des politiques éducatives. es_ES
dc.description.references CAMBRA, M. (2014). De la formation d'enseignants aux représentations et des représentations à la formation. In Causa M., Galligani S. & Vlad M. (dir.), Formations et pratiques enseignantes en contextes pluriels, Paris: Riveneuve éditions, coll. Actes académiques. es_ES
dc.description.references CAMBRA, M. (2018). Former les enseignants à l'éducation plurilingue et interculturelle. In Coste D. & Beacco J.-C. (dir.), L'éducation plurilingue et interculturelle. La perspective du Conseil de l'Europe. Paris: Didier, coll. Langues et didactique. es_ES
dc.description.references CAUSA, M. (2012). Favoriser la réflexivité et éduquer au plurilinguisme : quelques questions/pistes en formation initiale. DIRE, 2, Université de Limoges. http://epublications.unilim.fr/revues/dire/171 es_ES
dc.description.references CAUSA, M. (dir.) (2012). Formation initiale et profils d'enseignants de langue. Enjeux et questionnements. Bruxelles: De Boeck. https://doi.org/10.3917/dbu.causa.2012.01 es_ES
dc.description.references CAUSA, M. (2013). Des pratiques langagières en classe de langue à une éducation au(x) plurilinguisme(s) Didactique et formation des enseignants de langues. Habilitation à diriger les recherches, 29 novembre 2013, Université es_ES
dc.description.references Sorbonne Nouvelle - Paris 3. es_ES
dc.description.references CAUSA, M. (2014). Compétence discursive dans l'enseignement d'une discipline non linguistique : définition, diversification et pratiques formatives. Les Carnets du Cediscor, 12, Paris: Presses de la Sorbonne Nouvelle. http://journals.openedition.org/cediscor/898 es_ES
dc.description.references CAUSA, M. (2017). Discours ordinaires et discours spécialisés : analyse de pratiques pédagogiques et discursives dans les classes CLIL (Content and Language Integrated Learning). Les Carnets du Cediscor, 14, Paris: Presses de la Sorbonne Nouvelle. http://journals.openedition.org/cediscor/1533 es_ES
dc.description.references CAUSA, M. (2019). L'alternance séquentielle comme moyen de rapprochement entre les langues et les disciplines. In Causa M. & Stratilaki S. (dir.) Distance(s) et didactique des langues : l'exemple de l'enseignement bilingue, Bruxelles: EME éditions et ADEB. es_ES
dc.description.references CAUSA, M., et STRATILAKI, S. (dir.). (2019). Distance(s) et didactique des langues : l'exemple de l'enseignement bilingue. Bruxelles: EME éditions et ADEB. es_ES
dc.description.references COSTE, D. et CAVALLI, M. (2015). Éducation, mobilité, altérité. Les fonctions de médiation à l'école. Strasbourg: Conseil de l'Europe, Division des politiques éducatives. es_ES
dc.description.references COSTE, D. et CAVALLI, M. (2018). Retour sur un parcours autour de la médiation. Recherches en didactique des langues et des cultures (RDLC), Les cahiers de l'ACEDLE, 15-2. https://doi.org/10.4000/rdlc.2975 es_ES
dc.description.references DABÈNE, L. (1994). Repères sociolinguistiques pour l'enseignement des langues. Paris: Hachette, coll. F. es_ES
dc.description.references DUVERGER, J. (dir.) (2011). Enseignement bilingue : le professeur de « Discipline Non Linguistique ». Statut, fonctions, pratiques pédagogiques. Paris: ADEB. es_ES
dc.description.references HUTTERLI, S. (dir.) (2012). Coordination de l'enseignement des langues en Suisse. État des lieux - développements - perspectives. Berne: CDIP. es_ES
dc.description.references KELLY, M., GRENFELL, M., ALLAN, R., KRIZA, C. et MCEVOY, W. (2004). Profil européen pour la formation des enseignants de langues étrangères - un cadre de référence. Rapport final. Bruxelles: Direction générale de l'éducation et de la culture de la Commission européenne. es_ES
dc.description.references NEWBY, D., ALLAN, R., FENNER, A.-B, JONES, B., KOMOROWSKA, H. et SOGHIKYAN, K. (2011). Portfolio européen pour les enseignants en langues en formation initiale. Graz: Centre Européen des Langues Vivantes (CELV). es_ES
dc.description.references ROBIN, J. (2018). Médiation et didactique des langues : quelles conceptualisations pour quelles interventions ?. Recherches en didactique des langues et des cultures (RDLC), Les cahiers de l'ACEDLE, 15-2, https://doi.org/10.4000/rdlc.3042 es_ES
dc.description.references WOKUSCH, S., (2005). Didactique intégrée : vers une définition. Babylonia, 4, 13-18. es_ES
dc.description.references WOKUSCH, S. (2008). Didactique intégrée des langues : la contribution de l'école au plurilinguisme des élèves. Babylonia, 1, 12-14. es_ES


Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem